Prominent democracy activist among four prisoners executed by Myanmar junta

Myanmar’s junta has executed veteran democracy activist Ko Jimmy, state media reported. New Light of Myanmar announced the executions of Ko Jimmy, former National League for Democracy lawmaker Phyo Zeyar Thaw and two others without reporting the date and method of killings, although it is believed the men were all hanged. The New Light of Myanmar said “the punishment has been carried out under the prison’s procedures,” without elaborating. Former student leader Ko Jimmy, whose real name is Kyaw Min Yu, was convicted on terrorism charges for activities against the military regime that has ruled the country since a coup last year, according to state media. The first judicial executions in Myanmar since 1988 came despite a direct appeal on June 11 by Cambodian Prime Minister Hun Sen to junta leader Sen. Gen. Min Aung Hlaing. Hun Sen acted in his role as chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), of which Myanmar is a member. Myanmar political prisoner Kyaw Min Yu (C), known as Jimmy, and his wife Ni Lar Thein (L) holding her child, both members of the 88 Generation student group, celebrate upon their arrival at Yangon international airport following their release from detention on January 13, 2012. Myanmar pardoned prominent dissidents, journalists and a former premier on January 13 under a major prisoner amnesty, intensifying a surprising series of reforms by the army-backed regime. AFP PHOTO/Soe Than WIN Soe Than WIN / AFP                                         Koh Jimmy was a prominent leader of the pro-democracy 88 Generations Students Group who fought military rule three decades ago. The 53-year-old activist was arrested in October after spending eight months in hiding and was convicted by a military tribunal in January under the Counter-Terrorism Law. He was accused of contacting the Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw, National Unity Government (NUG), and People’s Defense Force (PDF), an opposition coalition and militia network formed by politicians ousted in the Feb. 1 coup that the junta has declared terrorist organizations. In September, the NUG declared a nationwide state of emergency and called for open rebellion against junta rule, prompting an escalation of attacks on military targets by various allied pro-democracy militias and ethnic armed groups. Ko Jimmy, an outspoken critic of the junta, was also accused of advising local militia groups in Yangon and ordering PDF groups to attack police, military targets, and government offices, and asking the NUG to buy a 3D printer to produce weapons for local PDFs. On June 3, Ko Jimmy, former National League for Democracy lawmaker Phyo Zeyar Thaw, and two others lost appeals of their death sentences. The junta rejected the possibility of a pardon for the condemned men. Phyo Zeya Thaw, a lawmaker of Myanmar’s National League for Democracy, arrives at the Myanmar parliament in Naypyitaw, Myanmar, on Aug. 19, 2015. A Myanmar military spokesperson announced on June 3, 2022, that Phyo Zeya Thaw, a 41-year-old former lawmaker from ousted leader Aung San Suu Kyi’s party, and Kyaw Min Yu, a veteran pro-democracy activist better known as Ko Jimmy, would be executed for violating the country’s counterterrorism law.(AP Photo) The four death sentences, as well 111 others that have been handed down by junta courts between the military’s Feb. 1, 2021, coup, and May 19 this year, have drawn criticism from legal experts and rights groups, who say the regime is threatening the public with unfair executions. The United Nations, Washington, Ottawa, and Paris have issued statements strongly condemning the decisions in the cases now proceeding to execution. Hun Sen on June 10 wrote a letter to Min Aung Hlaing, urging him to “reconsider the sentences and refrain from carrying out the death sentences.” He said the executions “would trigger a very strong and widespread negative reaction from the international community” and hurt efforts to find a peaceful solution to the crisis in Myanmar. In an interview with RFA Burmese last month, Ko Jimmy’s wife Nilar Thein called the planned executions “a blatant violation of human rights” for which the junta would be held accountable. “Regardless of what they will do, I want them to know they will be accountable for their decisions. Their acts will not be forgotten,” said Nilar Thein. Responding to Monday’s announcement, activist group Justice for Myanmar Tweeted: “The shocking executions of Phyo Zeya Thaw, Ko Jimmy, Hla Myo Aung and Aung Thura Zaw are #CrimesAgainstHumanity and #WarCrimes. All perpetrators from Min Aung Hlaing down must be held accountable for these brazen acts of cruelty. #EndImpunity.” Written By Paul Eckert.

Read More

Border closures, conflict threaten ‘shipadi’ fungus trade in remote northern Myanmar

Pandemic-related border closures and travel restrictions under military rule are taking their toll on the trade of “shipadis,” a rare fungus prized in China for its alleged healing properties, according to the ethnic Rawan who hunt it in northern Myanmar’s Kachin state. The shipadi is a species of parasitic Cordyceps fungi whose spores infect caterpillars, causing them to crawl upwards before killing them. After the caterpillar dies, the fruit of the fungus grows out of its head in a bid to further spread its spores. While shipadi grow mainly in China’s Tibet Autonomous Region, where they are known as “yartsa gunbu,” the Myanmar variant is found only on the ground, trees, and glaciers of northern Kachin state’s remote Puta-O region, near Myanmar’s borders with India and China. The ethnic Rawan who inhabit the region hunt for the fungus they call “Poe Say Nwe Pin” in May and June each year, when the weather warms and the ice has thawed. The highly-coveted golden-colored shipadi is mostly found on the glaciers of Phonrin Razi, Phangram Razi, and Madwe, and can appear as infrequently as once every four years. Aung Than, a local trader, told RFA Burmese that prior to the pandemic, merchants exported the majority of their shipadi to China, where they could expect healthy profits due to their use in traditional Chinese medicine as a treatment for kidney disease. However, China closed its borders soon after the coronavirus began to spread globally in early 2020, forcing shipadi traders to find a new market for their product. “In the past, when border crossing was easy, they bought shipadi from us,” he said. “But we cannot go there anymore and they can’t come to us either. It’s been more than two years now since I lost the market in China.” Aung Than said that since the pandemic, domestic demand had grown for shipadi, but traders could no longer expect to earn the profits they once had. A shipadi pokes out of the ground in Puta-O township. Credit: RFA Danger from conflict Other Rawan shipadi traders in Kachin state told RFA that the market had been further impacted by fighting between junta troops and ethnic Kachin rebels since the military seized control of Myanmar in a coup on Feb. 1, 2021. Daw Hla, the owner of an herbal store in Puta-O, said she regularly sold to customers from Myanmar’s big cities, including Yangon and Mandalay, prior to the coup. But an increase in clashes between the Kachin Independence Army (KIA) and the military since the takeover had made it more dangerous to hunt shipadi and ship it out of the region, she said. “I used to send them to Yangon, Naypyidaw and other cities, as well as all over Kachin state. I’d send them as soon as I got the orders,” she said. “The transportation was OK and sales were good in the past. But this year, I don’t have much [shipadi] to sell. There’s little product to be had this year – it’s getting very rare.” Sources told RFA that the KIA had recently seized a military camp in Puta-O’s Tsum Pi Yang village, and that fighting along the main road from Puta-O to the Kachin state capital Myitkyina had become particularly fierce since the anniversary of the coup, making it extremely dangerous to travel in the area. A collection of shibadi gathered in Puta-O township. Credit: RFA A risky journey Residents of Puta-O township form groups of five or six each year to climb the mountains and search for shipadi, and can spend months away from home during the hunt. One resident named Lan Wan Ransan told RFA that hunting shipadi has always been risky, particularly during the rainy season when flash floods are common. Other times, he said, the snow and ice may not have thawed enough, making the trek into the mountains deadly and the search for shipadi nearly impossible. “There are many difficulties along the way,” he said. Normally, a single shipadi could fetch 2,000-3,000 kyats (U.S. $1-1.50), Lan Wan Ransan said, but the price has doubled this year, due to the added danger of the conflict. Most hunters will only find around 50 shipadis this year, he added, calling it a significant decrease from years past. In addition to shipadi, the Rawan also gather herbs in the mountains of Puta-O that are rarely found elsewhere, including the roots of the Khamtauk, Machit, Taushau, and Kyauk Letwar plants, as well as ice ginseng. However, none are as highly-prized as the caterpillar fungus from the glaciers of northern Kachin state, they say. Translated by Khin Maung Nyane. Written in English by Joshua Lipes.

Read More

Four years after Laos’ worst dam catastrophe, survivors still live in limbo

Four years after a dam collapse that caused Laos’ worst flooding in decades, survivors who lost everything say they are tired of waiting for the government to provide them with new homes and arable land. On the night of July 23, 2018, billions of cubic feet of water from a tributary of the Mekong River poured over the collapsed saddle dam D at the Xe Pian-Xe Namnoy (PNPC) hydropower project in southern Laos. The surging water that started in Champassak province, sweeping away homes and flooding villages downstream in Attapeu province, killed 71 people and displaced 14,440 when it wiped out all or part of 19 villages.  Many of the survivors lost their homes to the rising waters and were put in metal huts in relocation villages that were intended to be temporary. Four years on, a government that is still planning and building hydropower dams at a breakneck pace–even as it struggles with crippling debt, a sinking currency and fuel shortages–has failed to deliver on pledges to house the displaced. “It’s already been four years since the dam collapsed. Things have improved a little bit, but we aren’t receiving rice and cash allowances anymore. We do everything to earn money to buy rice and other necessities, but we’re still struggling,” one survivor told RFA Lao. Each family in his area were compensated with between one and two hectares (2.5-5 acres) of farmland, the source, from Attapeu’s Sanamxay district added. UN experts Friday called on the Lao government to rectify the situation. “It is shameful that four years since homes and livelihoods were washed away, many survivors continue to live in unsanitary temporary shelters, without access to basic services, and are still awaiting the compensation promised to them,” said the 10 experts, comprised of six special rapporteurs and a four-member working group. “While four years have been sufficient to rebuild the dam, survivors have been left unable to rebuild their lives during all this time,” the experts said. “Not only are many still living in entirely unsuitable temporary accommodation, the compensation promised by the Lao Government and the relevant companies is being delayed, reduced or simply not provided at all, leaving the survivors with no prospect for durable solutions,” they said. They said it was disturbing that the survivors and human rights defenders might face retaliation for bringing attention to their issues, which happened in 2019, and they noted that two other dams in the area show similar signs of impending failure as saddle dam D prior to its collapse in 2018. “Action must be taken now to ensure that these massive hydroelectric development programmes do not cause greater harm than they do good,” the experts said. Sanamxay district promised it would build 700 homes for the survivors there by the end of 2020, but to date, less than half of them have been completed. “Many of the survivors who still live in metal shelters have built huts as additional living space on their plots of land, because the metal shelters are too small and hot. They live in those huts as they grow vegetables and cassava,” said the survivor, who like all unnamed sources in this report, requested anonymity for safety reasons. “After four years, we’re still struggling to make ends meet,” a second survivor said. “We’re starting new lives. More than half are still waiting. “Nobody is working on our new homes right now because this time of the year is rice planting season. Almost all the workers have gone home to help on the farm. They also complain about being paid late and receiving less than they expected,” said the second survivor. The deadline for finishing the homes has been continually extended since the May 2020 agreement between Attapeu’s Public Works and Transport Department and the Vanseng Attapeu Construction Company.  Vanseng was to receive $25 million from the PNPC to complete 700 homes by the end of 2020. But only the skeletons of 200 homes had been built by then, and the deadline slipped to 2021. An Attapeu province official told RFA at the time that there were not enough carpenters and masons to meet the original schedule. Vanseng at that time promised to have 496 of the homes finished by the Lao New Year in April, and all 700 by the end of 2021. But by February Vanseng said only 440 would be done by April and that it would miss the anticipated completion date because not enough land had been cleared. At an official ceremony prior to the Lao New Year, only 153 completed homes were presented to survivors. The COVID-19 pandemic created new labor and materials shortages. Officials now anticipate the homes might be ready by the end of 2023 but possibly not until 2025, seven years after the disaster. As of April, only 322 of the promised 700 homes were complete, Souansavanh Viyakheth, minister of Information, Culture and Tourism, announced after visiting the survivors. A third Sanamxay district survivor told RFA that families are angry about the delays. “Most of us are not happy with the way the so-called ‘Reconstruction Programs’ work. Four years have passed and more than half of us are still homeless,” the third survivor said.  “Living in shelters, we often run out of water in the dry season. We have received the first compensation payments for lost vehicles like cars and motorcycles but nothing yet for our other property like homes, cash, gold and jewelry. We gave all the information about these losses to the authorities a long time ago,” the third survivor said. Houses being built for survivors of the 2018 Xe Pian-Xe Namnoy dam disaster are shown in a photo taken in early 2020. Photo: Citizen Journalist. Families still waiting for homes also have to deal with inferior education facilities for their children, a fourth survivor of the flood said. “One school for 500 children? It’s too crowded. Many of these kids who graduate from primary school don’t continue on to secondary school because [that school]…

Read More

Junta cuts phone and internet connections in Magway amid fierce fighting

Junta forces cut phone and internet access in Myanmar’s Magway region on Monday at the start of a scorched-earth operation that is still raging. Residents of Gangaw and Tilin townships said they believed their telecoms were cut off because of strong resistance by local People’s Defense Forces (PDFs) against junta troops. The People’s Administration Organization of nearby Saw township said that the cutting of internet and phone lines meant junta troops would soon raid local villages. “There is a news blackout in Tilin and Gangaw. We heard there were some attacks in the area but we don’t know exactly where they are happening because we don’t have phone connections. Normally, if the phone and internet lines are cut, it means they’ll be attacking the villages. Villages will be destroyed and burned so we have to be alert when the lines are cut. The movements of the revolutionary forces [PDFs] will also be seriously affected.” Locals said the military launched airstrikes on Tuesday and Wednesday near Zibya village and Shounshi village in Gangaw township. A resident of Myin Thar Village in Gangaw, who did not want to be named for security reasons, said he was very worried for his family. “I’ve been calling [my] village for four days now and I can’t get through. The internet and phone lines have been cut, and I’ve heard that they’ve been bombed by military aircraft. I don’t have all the information yet. I just heard that villages west of Gangaw and Hakha Road have been bombed but I can’t get any specific information because the phone lines have been cut.” A resident of Gangaw’s Sanmyo village, who is now in Chin state and also declined to be named, said he had heard reports the junta’s aircraft had attacked some villages but he did not know the exact facts. “Both the phone and lines have been completely cut off on our side. We have heard reports of bombings by fighter jets,” said the resident who added that the city has been hit as hard as the villages. “The entire Gangaw area has been completely shut down and we can’t reach anywhere.” A woman from Tilin, who also wanted to remain anonymous, said while lines were down some people managed to get a signal. “We could make some calls for the western side of our village so we had to go there to contact our relatives. But we can’t reach people in Gangaw,” she said, adding that villagers are concerned they won’t be warned in advance about attacks by aircraft and ground troops because lines have been cut. The woman eventually travelled two miles to the Magway-Chin border, where she was able to use her phone and the internet to gather information. Covering up junta war crimes The Human Rights Minister of the shadow National Unity Government, Aung Myo Min, said the military cut the internet and phone lines so as not to leave any evidence of the war crimes.“These cuts by the military council are to block the flow of information especially about their brutality, and war crimes committed by them on the ground and to cut off humanitarian aid,” he said. “Because when the news of their actions comes to light, it will definitely be used as evidence to international tribunals. Cutting off information has become a military strategy. It is obvious they do not want to leave any evidence that can be used when legal action is taken.” RFA called military spokesman Maj. Gen. Zaw Min Tun, director-general Myo Swe of the Department of Communications at the Ministry of Transport and Communications, and the spokesman at the Magway Regional Government Office, but there was no response from any of them. Junta’s history of telecoms blackouts According to the General Administration Department, there are more than 200 villages in Gangaw and Tilin townships in Magway. More than 180,000 residents living in these townships are now losing their right to information due to the interruption of internet and phone lines. The military cut off all phone lines and the internet for the entire day of the coup on Feb. 1, last year. The internet was completely cut off on Feb. 6 and 7, 2021, only to be restored on Feb. 8. The military also cut off the internet in some townships and slowed it in others when the military launched attacks on armed PDFs in Magway, Sagaing and Mandalay regions and Chin and Kachin states. Translated by Khin Maung Nyane for RFA Burmese.

Read More

China holds new naval drills as US carrier transits South China Sea

China has staged another military exercise off the back of a five-day large-scale drill near the Paracel islands–just as the aircraft carrier USS Ronald Reagan docked in Singapore after spending over a week in the South China Sea. The U.S. carrier and its strike group were slated to visit Vietnam this month but the visit has been called off, said two Vietnamese sources with knowledge of the matter who wish to stay anonymous because they’re not authorised to speak to the media. “No reason was given,” said one of the sources, adding that the Vietnamese staff involved in the preparation for the port call were asked to be on stand-by for a couple days before the final decision last week. As “a matter of policy” the U.S. Pacific Fleet declined to comment on the purported port call. The USS Ronald Reagan is now at Changi Naval Base and its crew met with visiting Secretary of the Navy Carlos Del Toro before taking some R&R. Del Toro’s office said the sailors have done “a fantastic job the past few months operating across the Indo-Pacific with Allies and partners reinforcing international norms and standards.” “Be safe, make good decisions, and enjoy your liberty!” it tweeted. The Ronald Reagan Strike Group began its first deployment in the South China Sea in 2022 on July 13 and was conducting exercises at the same time as another warship, the guided missile destroyer USS Benfold. China’s back-to-back military exercises While the U.S. ships were operating in the South China Sea, China announced a large military exercise on July 16 to July 20 in an area of 100,000 square kilometers (38,600 square miles) east of Hainan island overlapping the Paracel archipelago. On July 20 the Hainan Maritime Safety Administration (MSA) issued another navigation warning about a second military exercise also in the South China Sea but smaller and at a closer proximity to Hainan island. This drill started on the same Wednesday and finished Friday. China often holds military exercises at short notice as a response to U.S. naval activities in disputed areas of the South China and East China Seas. Brunei, China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam hold territorial claims over parts of the sea including the Paracel and the Spratly islands but the Chinese claim is by far the most expansive.

Read More

Dozens of teachers killed, hundreds arrested by Myanmar junta for joining strike

Two dozen teachers have been killed and more than 200 others arrested since Myanmar’s military seized control from the elected government nearly 18 months ago, according to a Thailand-based Burmese human rights organization. The 24 teachers, who had joined the country’s Civil Disobedience Movement (CDM) of striking professionals, died by gunfire during street protests or from torture, said the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP). The AAPP keeps a daily tally of the number of civilians killed and arrested by the military regime since the Feb. 1, 2021, coup. The 209 teachers who were arrested were also part of the CDM. The targeted arrest and imprisonment of CDM teachers may be higher than the AAPP’s tally, a spokesman for the organization said. Some teachers also have withdrawn from the CDM and returned to work because of pressure from the junta, he said. RFA reported in June that at least 40 teachers had been killed as of this May, according to information provided by the junta. RFA attempted to contact military spokesman Maj. Gen. Zaw Min Tun several times by phone without success. The shadow National Unity Government’s (NUG) Ministry of Education says that more 200,000 of Myanmar’s 450,000 schoolteachers participated in the CDM at its height in the months after the military coup. A family member of a middle school teacher who was arrested in April 2021 for joining the CDM and sentenced to three years in prison said she is furious with the junta. “We worked so hard for her to become a schoolteacher,” said the relative, who declined to be named for safety reasons. “It’s not appropriate for a young teacher to spend three years in prison.” Moe Thway Nyo, a secondary school teacher from Kawa township in Bago region who also joined the CDM but fled to the Myanmar-Thailand border to avoid arrest, said the State Administration Council, as the military regime is known, has begun prosecuting CDM teachers under the country’s Counter-Terrorism Law, which carries stiff penalties. “The longer the revolution goes on, the more severe the charges they are using to unjustly accuse and arrest CDM teachers,” he said. At first, the junta prosecuted CDM members under Section 505(a) of Myanmar’s Penal Code, which the regime revised in March 2021. The section previously made it a crime to publish or circulate statements, rumors or reports with intent to cause military personnel to mutiny, disregard or fail in their duty. The revision made attempts to hinder, disturb or damage the motivation of military personnel and civil servants and cause their hatred, disobedience or disloyalty punishable by up to three years in prison, according to Human Rights Watch. Now the junta is prosecuting CDM members under Sections 50(a), 50(b), and 50(j) of the Counter-Terrorism Law under which “the prison sentences became harsher,” Moe Thway Nyo said. Convictions under these sections of the law carry a maximum sentence of life imprisonment. Protesters arrange abandoned flip-flops and other belongings next to a makeshift altar for teacher Tin Nwe Yi, left behind during a crackdown in Yangon, Myanmar, on March 1, 2021, after she was killed during a demonstration against the military coup. Credit: AFP ‘On the side of truth’ A CDM secondary school teacher from Taikkyi township in Yangon region said the junta’s targeting of educators participating in the strike is unacceptable. “Teachers are expressing their views and saying what they think is wrong,” said the educator, who declined to be named for safety reasons. “We are on the side of the truth. The junta’s Education Department already sacked us long ago, but arrests are still being made. We strongly condemn these actions of arbitrary arrests and unjust imprisonments.” The junta has asked thousands of teachers who joined the CDM to return to classrooms in schools administered by its Education Department. Some have returned to their jobs, mainly out of financial necessity, but many others have stayed the course and are teaching students in NUG-dominated areas outside the regime’s education system. As of mid-June, more than 3,150 academic staffers had quit the CDM and returned to service, according to junta spokesman Zaw Min Tun. He also told reporters in May that People’s Defense Force militias that have fought against the military in opposition to the regime were to blame for harassing and killing teachers who resumed working after they quit the CDM. A spokesman for the Myanmar Teachers’ Federation who did not want to be named for security reasons said that if the regime continues to arrest educators, they will eventually leave the teaching profession. “If these teachers are arrested and harmed again, they will get tired of the situation and quit,” he said. “They will no longer be able to pass on to the new generation of teachers the knowledge they have acquired, and our education sector will be like a barren plant without any fruit. It is very worrying for the education sector.” Other educators who are part of the CDM told RFA that in addition to threats of arrest, the junta has prevented them from teaching in private schools. In a statement issued on July 17, the NUG’s Ministry of Education stated that the arrest of teachers violated articles of the U.N.’s Universal Declaration of Human Rights and Convention on the Rights of the Child, and provisions of Myanmar’s 2019 Child Rights Law. Translated by Khin Maung Nyane for RFA Burmese. Written in English by Roseanne Gerin.

Read More

Vietnam jails six in crackdown on religious group

A court in Vietnam has sentenced six members of an independent religious group to long prison terms following a two-day trial in which defendants said they had been forced to confess to the charges made against them, drawing condemnation from rights groups on Friday. Convicted by the People’s Court of Duc Hoa District in southern Vietnam’s Long An province, the members of the unofficial Peng Lai Temple were charged with “abusing the rights to freedom and democracy” and will now serve sentences of from three and a half to five years. Handed the harshest sentence on Thursday, temple member Le Tung Van was given a five-year term, with Le Thanh Hoan Nguyen, Le Thanh Nhat Nguyen and Le Thanh Trung Duong each sentenced to four-year terms. Le Thanh Nhi Nguyen was sentenced to three and a half years, and Cao Thi Cuc given a three-year term. All had been charged under Article 331 of Vietnam’s 2015 Penal Code. Speaking to RFA after the trial, a human rights lawyer in Vietnam called the case against the six temple members politically motivated. “These verdicts did not surprise me at all, because the nature of the case was political,” RFA’s source said, speaking on condition of anonymity out of concern for his personal safety. “Right from the beginning, state media had deliberately published information aimed at slandering the Peng Lai Temple members, accusing them of incestuous relationships and of committing fraud,” the lawyer said. “[Vietnam’s] press law clearly stipulates that the media are not allowed to make accusations on behalf of the court or the judging panel.” The accusations made by state-controlled news outlets had nothing to do with the charge of “abusing the rights to freedom and democracy” on which the defendants were convicted, the lawyer said. “The government of Vietnam is showing that they don’t understand what freedom of religion is and that they are willing to crack down on any religious groups that they can’t control through their licensing system,” he added. State prosecutors in their indictment had specifically charged group members with posting articles and video clips on Facebook and YouTube aimed at harming the reputation of Duc Hoa district police and “offending the honor and dignity” of Tran Ngoc Thao, also called Venerable Thich Nhat Tu, a local Buddhist leader. Threats and torture However, confessions made to the charges and used against group members at their trial were obtained by threats and torture, three of the six defendants said in court on July 20. “During the investigation, a Duc Hoa district police officer named Phong slapped me three times against the side of my head and put me in handcuffs, closing them so tightly that it cut off the circulation of my blood,” Le Thanh Trung Duong said. “I almost passed out, and then I was threatened by an officer named Phap, and that’s why I made false statements,” Duong said. Defendant Le Thanh Nhat Nguyen said in court that he had also been beaten by police during his pre-trial investigation. “But after our lawyers got involved, I wasn’t beaten any more. Therefore, I would like to ask that this investigation be conducted all over again,” he said. Replying to defendants’ accusations at the trial, a representative from the Long An Police Investigations Department said that the interrogation of members of the Peng Lai group had been conducted in accordance with the law, and that audio and video recordings of the questioning had been kept. ‘Outrageous, unacceptable’ In a statement, Human Rights Watch Asia deputy director Phil Robertson said that Vietnam’s government is now widening its rights crackdown by silencing ordinary people who complain about local officials. “All this shows how intolerance for any sort of public criticism is getting worse in Vietnam. Vietnam should reverse these outrageous and unacceptable sentences against all of these persons,” Robertson said.  Vietnam’s government strictly controls religious practice in the one-party communist country, requiring practitioners to join state-approved temples and churches and suppressing independent groups. The U.S. Commission on International Religious Freedom in a report released April 25 recommended the U.S. government place Vietnam on a list of countries of particular concern because of Vietnamese authorities’ persistent violations of religious freedom. Translated by Anna Vu for RFA Vietnamese. Written in English by Richard Finney.

Read More

Top UN court rejects Myanmar objections in Rohingya genocide trial

The International Court of Justice (ICJ) rejected on Friday all of Myanmar’s objections to a case brought against it by Gambia that accuses the Southeast Asian country of genocide against the mainly Muslim Rohingya minority. Myanmar’s military regime had lodged four preliminary objections claiming the Hague-based court does not have jurisdiction and that the West African country of Gambia did not have the standing to bring the case over mass killing and forced expulsions of Rohingya in 2016 and 2017. The ruling delivered at the Peace Palace in the Dutch city of The Hague by ICJ President, Judge Joan E. Donoghue, clears the way for the court to move on to the merits phase of the process and consider the factual evidence against Myanmar, a process that could take years. Donoghue said the court found that all members of the 1948 Genocide Convention can and are obliged act to prevent genocide, and that through its statements before the U.N. General Assembly in 2018 and 2019, Gambia had made clear to Myanmar its intention to bring a case to the ICJ based on the conclusion of a UN fact-finding mission into the allegations of genocide. “Myanmar could not have been unaware of the fact that The Gambia had expressed the view that it would champion an accountability mechanism for the alleged crimes against the Rohingya,” the judge said. The military junta that overthrew Myanmar’s elected government in February 2021 is now embroiled in fighting with prodemocracy paramilitaries across wide swathes of the country, and multiple reports have emerged of troops torturing, raping and killing civilians. In the initial hearing of the case in 2019, Gambia said that “from around October 2016 the Myanmar military and other Myanmar security forces began widespread and systematic ‘clearance operations’ … against the Rohingya group.” “The genocidal acts committed during these operations were intended to destroy the Rohingya as a group, in whole or in part, by the use of mass murder, rape and other forms of sexual violence, as well as the systematic destruction by fire of their villages, often with inhabitants locked inside burning houses. From August 2017 onwards, such genocidal acts continued with Myanmar’s resumption of ‘clearance operations’ on a more massive and wider geographical scale.” Thousands died in the raids in August 2017, when the military cleared and burned Rohingya communities in western Myanmar, killing, torturing and raping locals. The violent campaign forced more than 740,000 people to flee to squalid refugee camps in neighboring Bangladesh. That exodus followed a 2016 crackdown that drove out more than 90,000 Rohingya from Rakhine. The Gambia has called on Myanmar to stop persecuting the Rohingya, punish those responsible for the genocide, offer reparations to the victims and provide guarantees that there would be no repeat of the crimes against the Rohingya. The Myanmar junta’s delegation protested at a hearing on Feb. 25 this year, saying the ICJ has no right to hear the case. It lodged four objections, all of which were rejected by the ICJ on Friday. The ICJ is the principal judicial organ of the United Nations and was established in 1945 to settle disputes in accordance with international law through binding judgments with no right of appeal. The U.S. has also accused Myanmar of genocide against the Rohingya. Secretary of State Antony Blinken ruled in March this year that “Burma’s military committed genocide and crimes against humanity with the intent to destroy predominantly Muslim Rohingya in 2017.” The State Department said the military junta continues to oppress the Rohingya, putting 144,000 in internal displacement camps in Rakhine state by the end of last year. A State Department report last month noted that Rohingya also face travel restrictions within the country and the junta has made no effort to bring refugees back from Bangladesh. Myanmar, a country of 54 million people about the size of France, recognizes 135 official ethnic groups, with Burmans accounting for about 68 percent of the population. The Rohingya, whose ethnicity is not recognized by the government, have faced decades of discrimination in Myanmar and are effectively stateless, denied citizenship. Myanmar administrations have refused to call them “Rohingya” and instead use the term “Bengali.” The atrocities against the Rohingya were committed during the tenure of the civilian government of Aung San Suu Kyi, who in December 2019 defended the military against allegations of genocide at the ICJ. The Nobel Peace Prize winner and one-time democracy icon now languishes in prison — toppled by the same military in last year’s coup. In February, the National Unity Government (NUG), formed by former Myanmar lawmakers who operate as a shadow government in opposition to the military junta, said they accept the authority of the ICJ to decide if the 2016-17 campaign against Rohingya constituted a genocide, and would withdraw all preliminary objections in the case. “It is hard to predict how long this case could take to reach the final verdict. Most likely it could take several years, even a decade,” said Aung Htoo, a Myanmar human rights lawyer and the principal at the country’s Federal Legal Academy. Written by Paul Eckert.

Read More

Student detainees in Myanmar allegedly beaten, kept in solitary confinement

Four students imprisoned for protesting the ruling military junta have been held in solitary confinement and beaten nearly every day by authorities since being transferred to central Myanmar’s Bago region less than two weeks ago, their relatives and sources with knowledge of the situation said Thursday. Min Thu Aung, Banya Oo, Ye Htut Khaung and Zaw Win Htut — all students at Hpa-an University in Hpa-n, Kayin state — were arrested in March and charged with defamation of the state, organizing or helping a group to encourage the overthrow or destruction of the Myanmar military, and having contact with an unlawful organization, in this case an ethnic armed group fighting national forces. They each have been sentenced to 12 to 13 years in prison. The four students were among 60 other political prisoners who were transferred from Hpa-An Prison to Tharrawaddy Prison in Bago region on July 9. On instructions from the warden at Hpa-an Prison, the students were separated from the other prisoners when they arrived at the Bago detention center and placed in solitary confinement, a person close to one of the families told RFA. The four have been beaten and locked up in solitary confinement nearly every day since July 10, the youths’ family members and those familiar with the situation said. “They were not handcuffed when they were first beaten, though their ankles were shackled,” the person told RFA. Human rights violations in prisons, such as the beatings the students have experienced, have gotten worse since the military overthrew the democratically elected government in a February 2020 coup, said a spokesman for the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), a Thai NGO. “We have heard that political prisoners are being tortured intentionally and unjustly because they are political prisoners, and that they are being tortured in various ways,” he told RFA. According to AAPP’s records, junta authorities have arrested 11,743 civilians for civil disobedience activities, of which 1,344 were sentenced to prison terms, since the coup took place. When they were beaten while sitting without handcuffs, Banya Oo and Ye Htut Khaung tried to fight back, but were struck more forcefully, said the person close to one of the families of the detained students. They were then handcuffed, dragged away and locked in solitary cells. “They were taken out of the cells every morning and were beaten again,” the person said, adding that the guards taunted them, asking if their revolution against the junta had succeeded and telling them to say “We must win,” while continuing the beatings. The source said there were rumors that representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC) may visit the detention center to investigate the alleged mistreatment of the students. Prison guards removed the students from solitary confinement on July 18, though they are still suffering from injuries from the daily beatings and have not received medical treatment, he said. Another RFA source, who did not want to be named for security reasons, said all four men had serious injuries, including broken noses and head wounds and that one was beaten until his teeth fell out. RFA could not reach Prisons Department officials in Yangon or military junta spokesman Maj. Gen. Zaw Min Tun for comment. A statement issued by the ICRC in Myanmar on Monday said authorities must treat prisoners with dignity and humanity and ensure their health and safety. It also said the authorities had suspended ICRC access to prisons since March 2020 to check on detainees and provide humanitarian aid. ‘These actions are crimes’ The torture of prisoners is a serious human rights violation because the students have already suffered from being sentenced to long jail terms, said the father of one of the students, who declined to be named for safety reasons. “The kids have already been given punishments,” he said. “They haven’t broken any law or prison rules [since their arrests]. They didn’t even have any kind of prisoners’ rights and all these beatings are very serious violations of human rights. “We feel that this kind of mistreatment has become more serious after the military coup,” he said. “There’s no rule of law at all. No matter what the law says, people would be arrested and unjustly sentenced by the courts once accusations were made against them.” The students’ parents and relatives from Hpa-an requested permission to visit Tharrawaddy Prison, but prison authorities rejected their requests. Tun Kyi, a senior member of the Former Political Prisoners Society, said prison authorities have a policy of torturing political prisoners. “They are committing the most serious violation of human rights with the intention of subduing political prisoners so that they do not dare to rise up again,” he said. “They have laid out policies in various prisons, and then brutally oppressed and tortured the prisoners, often asking questions like, ‘Are you a revolutionary?’ and ‘Is your revolution making any headway?’ before hitting them.” Hpa-an and Tharrawaddy prisons, along with Yangon’s Insein Prison, are among the worst detention centers of Myanmar’s more than 40 jails, Tun Kyi said. A former prison warden, who did not want to be named out of concern for his safety, said the prison officials who mistreat detainees nowadays are former military officers. A legal expert from Yangon, who did not want to be named for the same reason, said that physical beating of any detainee, including political prisoners, is a crime according to the regulations governing prisons. “If you look at it as a lawyer, these actions are actually crimes because the jail manual states that prison wardens can give only 12 types of punishments,” he said. “No one else has the right to punish the prisoners. Among those 12 types of punishments that he can give, he is not allowed to beat prisoners.” Those who torture political prisoners will be held to account at some point, said the AAPP spokesman, who declined to be named for safety reasons. “Those who personally carry out the torture and all those who order…

Read More

Hungry North Koreans bristle as elites feast on expensive dog meat

While citizens in North Korea are nearly starving in the face of food price hikes and shortages, the country’s elite are feasting on one of the country’s most expensive delicacies: dog meat. Meat of any kind is a rarity in the North Korean diet these days, and dog meat costs twice as much as pork. A single bowl of dog meat stew, called dangogi-jang, can cost the same as two kilograms of rice. After a ban on imports at the beginning of the coronavirus pandemic in January 2020, and with harvests failing to yield enough food for the country’s needs, food shortages are widespread, a resident of Chongjin, in the northeastern province of North Hamgyong, told RFA’s Korean Service on condition of anonymity for security reasons. “Prices for food such as rice, corn and flour keep rising. Residents are frustrated as they suffer, … but high-ranking government officials and the wealthy class, for whom money is not an object, are busy looking for dog meat restaurants and taking care of themselves,” the source said. Dog meat is not common in the typical diet of either North or South Korea, but it is considered by some to be a summer delicacy with purported virility-enhancing and medicinal properties.  This summer, while the bellies of average citizens in the country of 25 million people rumble, the most popular dog meat restaurants in Chongjin and elsewhere are still bustling with powerful military and ruling party clientele. “Since last summer, the Kyongsong Dangogi Restaurant has been operating out of a two-story traditional Korean building in Chongjin’s Pohang Square. As the hot days of summer begin, it is buzzing with people who have come for their fill of dog meat,” the source said. “Kyongsong is the second largest dog meat restaurant in the country next to the Pyongyang Dangogi Restaurant on Tongil Street in Pyongyang. I believe [former leader] Kim Jong Il gave the restaurant its name. He was treated to dog meat stew every time he came to North Hamgyong province, and stayed at a hotel within the Kyongsong restaurant that has a scenic view,” he said. The source was aware that outside of Korea, dog meat consumption is rare. “In foreign countries, people don’t eat dog meat, but in our country, dangogi-jang is known for its invigorating effect on the body in summer. There’s even a saying that if you were to spill some of the soup on your foot, it would be like medicine to heal the body,” he said.  “Ordinary residents cannot even dare to eat a bowl of dangogi-jang, no matter how good it is for the body,” the source said. “It is the cheapest dish among the various other dog meat dishes like steak or braised ribs. The stew costs 12,000 won [U.S. $1.70] for a single bowl, about the price of two kilos [4.4 lbs] of rice.”  Besides Kyongsong, there are several other restaurants in Chongjin that serve dog meat dishes, according to the source. This file photo shows a meal at the Pyongyang Dangogi Restaurant on Tongil Street in the North Korean capital. Photo: Yonhap “People in power, such as party officials, prosecutors, social security agents and state security agents do not like to stand out and be seen in public, so they prefer to go to privately run restaurants to eat dog meat rather than public ones,” he said. A source in the northwestern province of North Pyongan said he believed dangogi-jang helped to heal his sick mother. “Everyone knows that dog meat is good for your health in the summer. But most residents cannot afford to eat even a single bowl each year,” the second source said. “There are several restaurants serving dog meat in Uiju county. On July 16, the first of the three hottest days of summer, for the first time in five years, I visited a dog meat restaurant with my mother, who was suffering from a fever and was terribly weak,” he said.  The second source said that there were many elites at the restaurant, including officials of the ruling Korean Workers’ party, agents of the Ministry of State Security and law enforcement officials. “It took a long time for my mother to eat her bowl of stew because her teeth are weak. So when other customers finished their meal and new customers replaced them, I recognized the faces of several well known Uiju county officials,” said the second source. “Ordinary residents are angry now because food prices are too high and there is no way to make money,” the source added. “I felt a sense of disappointment when I saw so many people in power who lined up to eat expensive dog meat … without a care about worrying how they would be able to earn a living.”  Dog meat is available at restaurants in both North and South Korea, but the dog meat trade is of questionable legality in the South. A South Korean court ruled in 2018 that killing dogs for their meat was illegal, but the law did not specifically ban selling or eating the meat. Translated by Claire Shinyoung O. Lee. Written in English by Eugene Whong.

Read More